Ce week-end nous avons participé à la première étape des Trésors du Sud, une sorte de chasse au trésor en voiture / à pied / bateau / à la nage etc.... dont le but est de découvrir les coins peu visités de la province Sud de Nouvelle Calédonie :
Questo week-end abbiamo partecipato alla prima tappa dei Trésors du Sud, una specie di caccia al tesoro in macchina / a piedi / a nuoto ecc... il cui scopo è scoprire gli angoli poco visitati della provincia Sud della Nouvelle Calédonie:
(source - fonte Wikipédia)
Première étape du "rallye", la région de Boulouparis et La Foa (la numéro 9 dans la carte) :
Et voici notre équipe, les BELLA CIAO
Prima tappa del "rally", la regione di Boulouparis et La Foa (la numero 9 sulla carta).
E ecco la nostra squadra, i BELLA CIAO
En brousse ... ou au far west ?
Nella boscaglia... o nel far west?
Au coeur de la mangrove, qui à bateau (la veinarde), qui à la nage sur un fond de raies (le courageux)
Nel cuore della mangrova, chi in barca (la fortunella) chi a nuoto su un fondo di razze (coraggioso!)
Accueil à la tribu de Koindé et balade à la cascade :
Momento di accoglienza alla tribù di Koindé e passeggiata alla cascata:
Escargot de terre
Lumaca di terra
Tapis tahitien
Tappeto tahitiano
Et notre journée se termine par un repas à la ferme avec danse wallisienne (je suis désolée, ma vidéo ne rend pas justice à la puissance et à la précision des gestes !)
E la nostra giornata finisce con un pasto in agriturismo accompagnato da danza wallisiana (mi dispiace, il mio video non fa onore alla potenza e alla precisione dei gesti!)
E la nostra giornata finisce con un pasto in agriturismo accompagnato da danza wallisiana (mi dispiace, il mio video non fa onore alla potenza e alla precisione dei gesti!)
TATA!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire